Com es tradueix "Schleudern" a una rentadora?

Com traduir Schleudern en una rentadoraLa paraula Schleudern apareix als panells de control de totes les rentadores. Molts usuaris no entenen què signifiquen la majoria de les abreviatures als dispositius muntats a Alemanya. Això es deu al fet que el currículum escolar nacional preveu l'estudi de l'anglès, mentre que molt pocs escolars i estudiants trien l'alemany, de manera que poden sorgir dificultats amb la percepció de paraules individuals. Vegem els noms dels diferents modes i programes i observem les seves característiques.

Què significa "Schleudern"?

En rus, la paraula es tradueix com "esprémer". Aquesta és una funció universal proporcionada a totes les rentadores. És un pas obligatori després de completar la majoria dels cicles de rentat. Un gir intensiu és adequat per a articles duradors fets de cotó natural, mentre que és millor no utilitzar sintètics, llana i seda en aquest mode.

Per establir el nombre de revolucions per eliminar eficaçment la humitat de la roba, heu de trobar el botó U/min. Després d'això, l'usuari pot seleccionar qualsevol valor adequat entre 400 i 1200. Les velocitats mínimes i màximes permeses depenen del model específic d'electrodomèstic.Gira sobre el panell d'una màquina alemanya

Quins altres programes hi ha?

Les màquines d'Alemanya tenen moltes funcions, cosa que les diferencia dels dispositius d'altres fabricants. Un usuari sense experiència pot simplement confondre's amb les abreviatures i iniciar un mode inadequat. Vegem els principals programes.

  • Traducció de l'alemany: "Remull especial". Així és com es renta la roba de cotó i els articles fets amb altres materials tèxtils densos.La rentadora deixa de funcionar durant un temps i els articles es mantenen al tambor en una solució sabonosa.
  • Vorwashe (prerentat). Els articles de cotó i sintètics es remullen abans del cicle principal per eliminar les taques de manera més eficaç.
  • Hauptwasche (rentat principal). El programa està disponible en tots els dispositius i s'utilitza per a tots els materials.
  • Apte per a materials de colors de diferents textures i finalitats. El mode és ineficaç per a zones molt brutes.
  • Aquesta és una funció especial per netejar pantalons de mezclilla, jaquetes, vestits de sol i altres articles d'armari.
  • Pflegeleicht (rentat lleuger). La roba delicada es renta d'aquesta manera: roba interior, sintètics, camises, bruses. El programa és adequat per a una brutícia lleugera.
  • Leichtbugeln (planxa lleugera). Els articles de cotó i sintètics s'escorren suaument, donant lloc a menys arrugues i més fàcil de planxar la roba.programes de rentat de l'alemany
  • Feinwashe (mode delicat). D'aquesta manera es poden netejar les teles primes, que sovint s'utilitzen per a tuls i cortines. Quan es renta amb delicadesa, és possible que no hi hagi fase de centrifugació, que es pot activar manualment si es desitja. La màquina només es carrega al 50%.
  • Wolle, Seide. El programa està dissenyat per eliminar la brutícia de la seda i la llana. El gir també pot estar absent i l'hauràs de girar sobre tu mateix. Dessous (roba interior de dona). El mode suau us permet netejar la roba interior, inclosos els encaixos i els materials més prims.
  • Exterior (impregnació). Així es renten roba esportiva o jaquetes i pantalons impermeables per als amants dels esports extrems. En el mode d'impregnació, cal utilitzar una composició detergent especial; la pols normal no serveix per a res.
  • Esport Intensiu.Del nom es desprèn que així es netegen les coses utilitzades per a l'esport. Les peces de roba han d'estar especialment brutes.
  • Blitz, 30° 30min. Els productes no es renten intensament, sinó que es refresquen. El cicle dura des de 20 minuts fins a mitja hora. No es permet carregar més de 3 kg de roba alhora.
  • Schnell Intensiv (curt intensiu) per a articles de cotó i tèxtils. Els teixits no han d'estar molt bruts, en cas contrari, les taques no es rentaran.

Important! En el mode Pumpen (Abpumpen), tot el líquid surt del dipòsit.

Per estalviar energia, les rentadores disposen de la funció Energiesparen. El cotó i els tèxtils lleugerament bruts triguen més a rentar-se que amb el cicle estàndard, i la temperatura pot ser lleugerament inferior a l'habitual (fins a 60 graus). La temperatura no afecta l'eficiència.

   

1 comentari lector

  1. Gravatar Ivan Ivan:

    Si us plau, on puc trobar instruccions per al Philips-Whirlpool AWG-581 o AWG-44O i similars?

Afegeix un comentari

Recomanem la lectura

Codis d'error de la rentadora